The U.S. Commerce Department’s United States Patent and Trademark
Office (USPTO) and the European Patent Office (EPO) announced
publication of a classification system meant to speed the patent
granting process for applicants to both Offices.
The Cooperative Patent Classification (CPC) system and finalized CPC
definitions are now available in advance of the January 1, 2013,
official launch. The CPC is a joint USPTO-EPO project aimed at
developing a common classification system for technical documents in
particular patent publications, which will be used by both offices in
the patent granting process.
The CPC system, which includes approximately 250,000 classification
symbols based on the International Patent Classification (IPC) system,
will enable users to conduct efficient prior art searches and
incorporate the best classification practices of both the U.S. and
European systems. It will also enhance efficiency through work-sharing
initiatives designed to reduce unnecessary duplication of work.
Why CPC?
The EPO and USPTO both have highly developed patent classification
systems. CPC is an ambitious harmonization effort to bring the best
practices from each Office together. In fact, most U.S. patent documents
are already classified in ECLA. The conversion from ECLA to CPC at the
EPO will ensure IPC compliance and eliminate the need for the EPO to
classify U.S. patent documents. At the USPTO, the conversion will
provide an up-to date classification system that is internationally
compatible.
What is CPC?
The Cooperative Patent Classification (CPC) effort is a joint
partnership between the USPTO and the EPO where the Offices have agreed
to harmonize their existing classification systems (ECLA and USPC,
respectively) and migrate towards a common classification scheme. This
is a strategic decision by both offices and is seen as an important step
towards advancing harmonization efforts currently being undertaken
through the IP5’s Common Hybrid Classification (CHC) project.
The migration to CPC will be developed based in large part on the
existing European Classification System (ECLA) and will be modified to
ensure compliance with the International Patent Classification system
(IPC) standards administered by the World Intellectual Property
Organization (WIPO).
Since October 2010, the USPTO and EPO have worked jointly to develop
the CPC. The results of their work are now being made available through a
CPC launch package that includes the complete CPC system, any finalized
CPC definitions and a CPC-to-IPC concordance.
The CPC definitions will be available for every CPC subclass and
contain a description of the technical subject matter covered in the
subclass. Eventually, each CPC subclass will have a corresponding CPC
definition that will be continuously maintained. The CPC-to-IPC
concordance will help users find the relevant IPC area on which the CPC
is based.
For more detailed information about the new classification system,
including downloadable sections, CPC definitions and concordances,
please visit the official CPC website.
Sunday, 25 November 2012
6 Free IP Databases on the French Patent Office (INPI) Website
Most intellectual property offices have their own websites,
and these sites can host an incredibly broad variety of information,
ranging from national news on patents, trademark, designs, and copyright
to instructions on how to register all types of intellectual property.
These websites also often host databases that allow users to search for
patents, designs, or trademarks issued by the offices. We’ve
spotlighted a few excellent IP office websites in past posts, such as
the PRV website
of the Swedish Patent and Registration Office, which hosts a
user-friendly layout and multiple IP databases for users to search. The
website for the French Patent Office (Institut national de la propriété industrielle – INPI)
also hosts the usual news and instructional information on registering
patents, trademarks, and designs in France, but the INPI is a stand-out
example of an office website which hosts a wide range of intellectual
property databases. The INPI website hosts six separate portals which
allow users to access French trademarks, designs, patent published since
1978, 19th century patents, patent legal statuses and file history
documents, and IP case law information.
Continue reading for a closer look at six free databases accessible through the French INPI website!
The INPI website only appears to be available in French, although one database (legal status) includes an English-language version of the portal. Searchers can utilize a machine translation tool (like Google Translate) to translate the site into their language of choice. From the INPI homepage (viewed in the screenshot below through Google Translate from French to English), users can select the “Databases” links in the right side menu to access a list of all free databases available through the website. Users can also select each individual link in the side menu to access each database directly.
The six databases accessible through the INPI website include:
Conclusion
The French INPI website offers a wide variety of intellectual property databases accessible freely through its website. These databases include the standard patent, patent legal status, trademark, and design search options, but the case law database and 19th century patent database both contain unique information that isn’t usually available on an intellectual property office website. It would be useful if the INPI search portals had more multilingual search interfaces to facilitate easy searching in languages other than French, but a machine translation tool like Google Translate can alleviate this problem relatively easily. Professional patent searchers with native-language skills are still the best option for international prior art searches, but users can initially scope a a wide range of French IP data through the INPI utilizing the website’s six databases.
Continue reading for a closer look at six free databases accessible through the French INPI website!
The INPI website only appears to be available in French, although one database (legal status) includes an English-language version of the portal. Searchers can utilize a machine translation tool (like Google Translate) to translate the site into their language of choice. From the INPI homepage (viewed in the screenshot below through Google Translate from French to English), users can select the “Databases” links in the right side menu to access a list of all free databases available through the website. Users can also select each individual link in the side menu to access each database directly.
The six databases accessible through the INPI website include:
- Brands Database – Search through bibliographic and legal information on over 3 million trademarks. This database is updated weekly. Search by brand name, classification, registration number, or through an advanced fielded search form. This database only appears to be available in French.
- Patents Database – FR_Espacenet gives you access to about 5 million French, European, and international applications (and granted patents) published since 1978. You can view the originals of all applications and patents issued since 1989 and French translations for French EP patents since 2004. A new version of the service, online since February 21, 2012, is presented similarly to the EPO Worldwide Espacenet. The interface only seems to be available in French, although users can choose from a drop-down menu of other country-specific Espacenet portals in various languages.
- Patent Status Database – View legal information on FR and EP applications (designating France) from 1989. View information about payment of the last renewal fee in France and documents related to the the issuing process for French applications filed since 2001. Finally, view legal information on supplementary protection certificate (SPC) applications filed at the INPI from 1993. This portal is accessible in both English and French.
- 19th Century Patents – Search French patents issued from 1791 to 1902. Search by name of applicant or agent or use an advanced fielded search form. Users can view bibliographic data on these documents or a fully scanned version of the document. This portal is only available in French.
- Designs Database – Search and view bibliographic and legal information on about 700,000 French designs and 350,000 international designs. French design coverage includes those published since 1910, with images from 1996 (source INPI). International designs includes those published since 1979, with images from 1985 (Source WIPO). The database is updated every 15 days for French designs and monthly for international designs. The database does not include unregistered designs whose publication has been a request for adjournment or those deposited in simplified form. Search by class or use an advanced fielded search form. This portal only appears to be available in French.
- Caselaw Database -
Search national court decisions involving intellectual property, as
well as decisions of the INPI regarding opposition brands. This portal
only seems to be available in French. You can consult judgments and
decisions relating to:
- patents since 1823 (full text from 1997)
- brands since 1904 (full text from 1997)
- designs since 1994 (full text from 1994)
- oppositions brand since 2004 in full text.
Conclusion
The French INPI website offers a wide variety of intellectual property databases accessible freely through its website. These databases include the standard patent, patent legal status, trademark, and design search options, but the case law database and 19th century patent database both contain unique information that isn’t usually available on an intellectual property office website. It would be useful if the INPI search portals had more multilingual search interfaces to facilitate easy searching in languages other than French, but a machine translation tool like Google Translate can alleviate this problem relatively easily. Professional patent searchers with native-language skills are still the best option for international prior art searches, but users can initially scope a a wide range of French IP data through the INPI utilizing the website’s six databases.
Subscribe to:
Posts (Atom)